Elevate your local knowledge

Sign up for the iNFOnews newsletter today!

Select Region

Selecting your primary region ensures you get the stories that matter to you first.

Ferrante novel a finalist for translation prize

NEW YORK, N.Y. – Elena Ferrante’s “The Story of the Lost Child,” the most recent bestseller by the Italian author whose identity is unknown to the general public, is a finalist for a translation prize.

Ferrante’s novel, translated by Ann Goldstein, is among 15 fiction nominees for the Best Translated Book Award. The poetry category has 10 finalists. They include “Empty Chairs” by China’s by Liu Xia, translated by Ming Di and Jennifer Stern, and Angelica Freitas’ “Rilke Shake,” translated from the Portuguese by Hilary Kaplan.

Through a grant from Amazon.com, winning writers and translators each receive $5,000. A shortlist will be announced April 19, and winners will be announced May 4.

The awards were announced Tuesday by the online literary resource Three Per cent. The full list of nominees can be found on http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent .

News from © The Associated Press, . All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

Join the Conversation!

Want to share your thoughts, add context, or connect with others in your community?

The Associated Press

The Associated Press is an independent global news organization dedicated to factual reporting. Founded in 1846, AP today remains the most trusted source of fast, accurate, unbiased news in all formats and the essential provider of the technology and services vital to the news business. More than half the world’s population sees AP journalism every day.