Translators association honors English-language editions of Italian prose and French poetry

NEW YORK (AP) — The English-language translators of an Italian collection of short stories and a French book of poetry have won awards from the American Literary Translators Association.

Jamie Richards’ translation from the Italian of Marosia Castaldi’s “The Hunger of Women” was given the National Translation Award for prose, and Cole Swensen’s translation from the French of Pierre Alferi’s “And the Street” won the poetry award.

Each winner receives $4,000. Richards is a full-time translator, while Swensen is also a prize-winning poet, her books including “Goest” and “Gravesend.”

“We are proud to administer the National Translation Awards, which turn the spotlight on a number of accomplished translators, writers, and the publishers who make it possible for these marvelous books to appear in English,” translation association president Chenxin Jiang said in a statement Monday.

News from © The Associated Press, . All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

Join the Conversation!

Want to share your thoughts, add context, or connect with others in your community? Create a free account to comment on stories, ask questions, and join meaningful discussions on our new site.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.
The Associated Press

The Associated Press is an independent global news organization dedicated to factual reporting. Founded in 1846, AP today remains the most trusted source of fast, accurate, unbiased news in all formats and the essential provider of the technology and services vital to the news business. More than half the world’s population sees AP journalism every day.